Рецензия от Навигатора вышла
http://www.nim.ru/navi/recenziya-polaris-sector/
Найдено 117 результатов
- 11 апр 2016, 13:55
- Форум: Отзывы
- Тема: Знакомства и впечатления
- Ответы: 80
- Просмотры: 402736
- 05 апр 2016, 17:21
- Форум: Общее
- Тема: Ошибки и недоработки русской версии
- Ответы: 119
- Просмотры: 460763
Ошибки и недоработки русской версии
5487 Термоэлектрогенератор + продвинутая версия ядерного реактора называется "Термоядерный реактор". Соответственно, описание надо будет переработать. http://images.akamai.steamusercontent.com/ugc/270587945658082624/861A38829EE9B8B2B071BDF1426517E9A0992035/ Нет, тут другой тип вообще гене...
- 04 апр 2016, 15:59
- Форум: Общее
- Тема: Ошибки и недоработки русской версии
- Ответы: 119
- Просмотры: 460763
Ошибки и недоработки русской версии
Термоэлектрогенератор + продвинутая версия ядерного реактора называется "Термоядерный реактор". Соответственно, описание надо будет переработать.
► Показать
- 04 апр 2016, 15:31
- Форум: Общее
- Тема: Ошибки и недоработки русской версии
- Ответы: 119
- Просмотры: 460763
Ошибки и недоработки русской версии
В названии и тексте "Уф-лазер" надо заменить на "УФ-лазер", т.к. в аббревиатуре для термина "ультрафиолетовый" обе буквы должны быть заглавные.
► Показать
- 04 апр 2016, 15:23
- Форум: Общее
- Тема: Ошибки и недоработки русской версии
- Ответы: 119
- Просмотры: 460763
Ошибки и недоработки русской версии
Ufnv писал(а):Qr Bbpost Блин, все никак мне не собраться внести все изменения
Тут уж ничем не могу помочь. Сам пишу правки из последних сил, подрываемых регулярными вылетами клиента даже в оконном режиме

- 04 апр 2016, 15:20
- Форум: Общее
- Тема: Ошибки и недоработки русской версии
- Ответы: 119
- Просмотры: 460763
Ошибки и недоработки русской версии
"Для того чтобы добраться до них, необходимо пробурить сверхглубокие шахты.". Не хватает запятой после "Для того". Или без потери смысла можно сократить предложение до варианта "Чтобы добраться до них, необходимо пробурить сверхглубокие шахты.". "По мере продвижени...
- 04 апр 2016, 15:07
- Форум: Общее
- Тема: Ошибки и недоработки русской версии
- Ответы: 119
- Просмотры: 460763
Ошибки и недоработки русской версии
Предельно переусложненное описание плюс ошибки. Термин "вычислительные технологии" не используется. "Химико-физические методы" обычно используются в сочетании со словом "анализ". Предлагаемый и слегка причесанный вариант. "Уникальный метод разработки месторождений ...
- 31 мар 2016, 14:18
- Форум: Общее
- Тема: Ошибки и недоработки русской версии
- Ответы: 119
- Просмотры: 460763
Ошибки и недоработки русской версии
Чтобы свести переделки к минимуму проще оформить первую фразу отдельным предложением.
"Аналог гиперспектрального сканера недр. Отличается только тем, что ..."
"Аналог гиперспектрального сканера недр. Отличается только тем, что ..."
► Показать
- 31 мар 2016, 14:14
- Форум: Общее
- Тема: Ошибки и недоработки русской версии
- Ответы: 119
- Просмотры: 460763
Ошибки и недоработки русской версии
Некорректно использовать термин "оружие любой тяжести". Лучше написать "оружие любого размера".
► Показать
- 31 мар 2016, 14:08
- Форум: Общее
- Тема: Ошибки и недоработки русской версии
- Ответы: 119
- Просмотры: 460763
Ошибки и недоработки русской версии
Лишний дефис в слове "суб-атомному". Правильно "субатомному".
► Показать
- 31 мар 2016, 14:02
- Форум: Общее
- Тема: Ошибки и недоработки русской версии
- Ответы: 119
- Просмотры: 460763
Ошибки и недоработки русской версии
Более грамотно будет написать не "силовой щит с большой емкостью", а "силовой щит большой емкости".
► Показать
- 31 мар 2016, 13:58
- Форум: Общее
- Тема: Ошибки и недоработки русской версии
- Ответы: 119
- Просмотры: 460763
Ошибки и недоработки русской версии
Определение магнитного поля исключает возможность использования термина "магнитно-силовые поля". Предлагаю использовать реально существующие термины "магнитный двигатель" и "магнитное поле". Магни́тное по́ле — силовое поле, действующее на движущиеся электрические заряды...
- 30 мар 2016, 11:43
- Форум: Общее
- Тема: Ошибки и недоработки русской версии
- Ответы: 119
- Просмотры: 460763
Ошибки и недоработки русской версии
Движитель — устройство, преобразующее энергию двигателя либо внешнего источника в полезную работу по перемещению транспортного средства. Вика. В лодке движитель это винт, а машине - колёса. В космическом корабле, очевидно, движитель это часть двигателя. Рискну предположить, что движителем можно счи...
- 28 мар 2016, 17:47
- Форум: Общее
- Тема: Ошибки и недоработки русской версии
- Ответы: 119
- Просмотры: 460763
Ошибки и недоработки русской версии
"Движитель" это архаичный термин. В научно-фантастической игре лучше использовать термин "двигатель". "... способный прЕдавать кораблю" надо заменить на "... способный прИдавать кораблю..." http://images.akamai.steamusercontent.com/ugc/282972201755506135/26463...
- 28 мар 2016, 17:41
- Форум: Общее
- Тема: Ошибки и недоработки русской версии
- Ответы: 119
- Просмотры: 460763
Ошибки и недоработки русской версии
Лишние запятые плюс лучше переформулировать в пользу более лаконичных предложений. "Продвинутая самонаводящаяся ракета, устанавливаемая в малые пилоны. Эффективна против малых и средних кораблей. Принципиально отличается от плазменной ракеты тем, что сначала пробивает корпус корабля, затем расп...
- 28 мар 2016, 17:30
- Форум: Общее
- Тема: Ошибки и недоработки русской версии
- Ответы: 119
- Просмотры: 460763
Ошибки и недоработки русской версии
"... универсально оружие ...". Пропущена буква "е" - "... универсальноЕ оружие". После слова "недостаток" вместо двоеточия надо поставить тире. По-русски так не говорят "делают ... универсальное оружие против любых типов кораблей.". Либо просто "...
- 25 мар 2016, 15:59
- Форум: Общее
- Тема: Ошибки и недоработки русской версии
- Ответы: 119
- Просмотры: 460763
Ошибки и недоработки русской версии
Лишнее слово и буквы "ю". Правильно будет: "... обеспечивает повышенные емкость и скорость восстановления."
► Показать
- 25 мар 2016, 15:52
- Форум: Общее
- Тема: Ошибки и недоработки русской версии
- Ответы: 119
- Просмотры: 460763
Ошибки и недоработки русской версии
Выше мы уже выяснили, что речь о "Гравиволновом электрогенераторе", так что в названии должно присутствовать не " Укрупненный ГГЭ", а Укрупненный "ГЭГ". http://images.akamai.steamusercontent.com/ugc/282972201742632532/54937B37712A31D8C4C2E482E6EB92E02B647DEB/
- 25 мар 2016, 15:49
- Форум: Общее
- Тема: Ошибки и недоработки русской версии
- Ответы: 119
- Просмотры: 460763
Ошибки и недоработки русской версии
Единственная имеющаяся в описании запятая оказалась лишней 

► Показать
- 25 мар 2016, 14:34
- Форум: Общее
- Тема: Ошибки и недоработки русской версии
- Ответы: 119
- Просмотры: 460763
Ошибки и недоработки русской версии
Энергия бывает не только электрической, поэтому правильно будет "Гравиволновой электрогенератор (ГЭГ)" "... гравитационного поля, пузырь начинает ..." Надо убрать запятую. Правильно "... гравитационного поля пузырь начинает ..." Последнее предложение лучше переделать в ...
- 25 мар 2016, 14:17
- Форум: Общее
- Тема: Ошибки и недоработки русской версии
- Ответы: 119
- Просмотры: 460763
Ошибки и недоработки русской версии
Лишние слова, несогласованные падежи, лишние и отсутствующие запятые. Плюс лучше переформулировать для уменьшения числа запятых. "... область деформации пространства-времени, эффективно уничтожающая ракеты и торпеды и рассеивающая излучение энергетического оружия." Плюс, как я помню - оруж...
- 22 мар 2016, 19:41
- Форум: Новости
- Тема: Коробочная версия
- Ответы: 10
- Просмотры: 67057
Коробочная версия
hast писал(а):Qr Bbpost Побегал по форуму, но так и не нашел никакой информации по цене.
Если не трудно, отпишитесь сколько будет стоить это счастье на Steam'е.
Хочу взять две или три копии сразу
Бан на Стиме?

- 22 мар 2016, 17:21
- Форум: Новости
- Тема: Коробочная версия
- Ответы: 10
- Просмотры: 67057
Коробочная версия
Игра в релизе (в Steam, во всяком случае). Мои поздравления Владимиру и всем сопричастным.
P.S. Активировал код Slitherine - все успешно, так что релиз и там.
P.S. Активировал код Slitherine - все успешно, так что релиз и там.
- 22 мар 2016, 15:10
- Форум: Общее
- Тема: Ошибки и недоработки русской версии
- Ответы: 119
- Просмотры: 460763
Ошибки и недоработки русской версии
Не "резонаторы, установленныЙ", а "резонаторы, установленныЕ". Ну и после первого предложения лучше переформулировать для лучшей читаемости: "Установленные внутри двигателя резонаторы воздействуют на гравитоний, переводя его в сверхплотное состояние. Образуется направленный ...
- 22 мар 2016, 14:24
- Форум: Общее
- Тема: Ошибки и недоработки русской версии
- Ответы: 119
- Просмотры: 460763
Ошибки и недоработки русской версии
Для избегания тавтологии лучше переформулировать последнюю часть предложения. "... с индукционным нагревателем, предотвращающим застывание топлива."
► Показать